Поиск по этому блогу

воскресенье, 24 марта 2024 г.

British Literature. Британская литература.

 British Literature. 

Great Britain gave the world a lot of talented people. Many famous writers and poets were born and lived in Great Britain. 

One of the best known English playwrights was William Shakespeare. He draw ideas for his tragedies and comedies from the history of England and ancient Rome. Many experts consider Shakespeare the greatest writer and the greatest playwright in English language. William Shakespeare wrote 37 plays which may be divided into: comedies (such as "A Midsummer Night's Dream"), tragedies (such as "Hamlet", "Othello", "King Lear", "Macbeth") and historical plays (such as "Richard II", "Henry V", "Julius Caesar", "Antony and Cleopatra").

 Robert Burns represents the generation of Romantic writers. In his poems he described with love and understanding the simple life he knew. Among his well-known poems are "Halloween", "The Jolly Beggars", "To a Mouse". 

Lord George Gordon Byron. His free-spirited life style combined with his rare poetic gift makes him one of the most famous figures of the Romantic Era. His famous works such as "Stanzas to Augusta", "The Prisoner of Chillon", "Childe Harold's Pilgrimage", "Manfred" draw readers into the passion, humors and conviction of a poet whose life and work truly embodied the Romantic spirit. 

Sir Walter Scott wrote the first examples of historical novel. 

Lewis Carroll became famous when he published "Alice's Adventures in Wonderland". 

 Questions: 

 1. Who is the best known English playwright? 

 2. What are the most famous plays by Shakespeare? 

 3. Who is Robert Burns? 

 4. What makes George Byron famous? 

 5. What are the best known works by Byron? 

 6. Who wrote historical novels? 

 7. What brought popularity to Lewis Carroll? 

 Vocabulary: 

 playwright — драматург 

 tragedy — трагедия 

 comedy — комедия 

 to represent — представлять 

 rare — редкий 

 pilgrimage — паломничество 

 passion — страсть 

 conviction — осуждение, убеждение 

 wonderland — страна чудес 

 

 Британская литература.

 Великобритания дала миру множество талантливых людей. Много знаменитых, писателей и поэтов родились и жили в Великобритании. 

Одним из самых известных английских драматургов был Вильям Шекспир. Он брал идеи для своих трагедий и комедий из истории Англии и Древнего Рима. Многие эксперты считают Шекспира величайшим писателем и величайшим драматургом, писавшим на английском языке. Вильям Шекспир написал 37 пьес, которые можно разделить на комедии (например, "Сон в летнюю ночь"), трагедии (как "Гамлет", "Отелло", "Король Лир", "Макбет") и исторические пьесы (как "Ричард П", "Генрих V", "Юлий Цезарь", "Антоний и Клеопатра"). Роберт Берне представляет поколение писателей эпохи романтизма. В своих поэмах он с любовью и пониманием описывал простую жизнь, которую он знал. 

Наиболее известными его поэмами являются "День всех святых", "Веселые нищие", "К мыши". Джордж Гордон Ноэл Байрон. Его одухотворенный стиль жизни в совокупности с редким поэтическим даром сделали его одной из самых известных фигур эпохи романтизма. Его знаменитые работы, такие как "Стансы к Августе", "Шильонский узник", "Паломничество Чайльд Гарольда", "Манфред", вводят читателей в страстность, юмор и убеждения поэта, чья жизнь и деятельность действительно олицетворяет дух романтизма. 

Сэр Вальтер Скотт написал первые исторические романы. 

Льюис Кэрролл стал знаменитым, когда опубликовал "Приключения Алисы в Стране чудес". 


British Museums. Британские музеи.

 British Museums.

 There are many museums in London. One of them is the Tate Gallery in Millmank, which presents modern masters of England and France. There are some fine examples of modern sculpture. Its collection of French Impressionists is marvellous. There is the Victoria and Albert Museum in Brompton Road. It has an outstanding collection of the applied arts of all countries and periods. The National Gallery in Trafalgar Square has one of the best picture collection in the world. It has the most valuable display of French paintings from the early of the Impressionists, and, of course, the finest English painting, with Gainsborough, Turner, Constable and others. It shows the progress of Italian painting from the medieval to the Renaissance, some outstanding pictures of the old Roman masters. It also has a great variety of Dutch and Flemish masters and an excellent choice of Spanish painters. There are great treasures dispersed in private collections all over the world. The Queen's collection is the most valuable among them. 

 Questions: 

 1. Are there many museums in London? 

 2. Name British Museums you know. 

 3. What is the National Gallery famous for? 

 4. The Queen's collection is the most valuable, isn't it? 

 5. Tell about the Victoria and Albert Museum. 

 Vocabulary: 

 sculpture — скульптура 

 outstanding — выдающийся 

 display — выставка 

 medieval — средневековый 

 

 Британские музеи.

 В Лондоне много музеев. Один из них — Тэйт галерея в Милманке, в которой представлены современные художники Англии и Франции. Здесь есть несколько прекрасных образцов современной скульптуры. Коллекция французских импрессионистов — потрясающая. На Бромптон Роад находится музей Виктории и Альберта. Там хранится выдающаяся коллекция прикладного искусства всех стран и периодов. Национальная галерея в Трафальгар-сквере имеет самую лучшую в мире коллекцию картин. В ней находится очень ценная выставка французских полотен ранних импрессионистов и, конечно, прекрасная английская живопись Гейнсборо, Тернера, Констебла и других. Она демонстрирует развитие итальянской живописи со времен средневековья до Ренессанса, некоторые выдающиеся картины древних римских художников. В ней широко представлены голландские и фламандские мастера и есть большой перечень работ испанских художников. Многие шедевры разбросаны в частных коллекциях по всему миру. Королевская коллекция наиболее ценная среди них. 


Places of Interest in Great Britain. Достопримечательности Великобритании.

 Places of Interest in Great Britain. 

Britain is rich in its historic places which link the present with the past. 

The oldest part of London is Lud Hill, where the city is originated. About a mile west of it there is Westminster Palace, where the king lived and the Parliament met, and there is also Westminster Abbey, the coronation church. 

Liverpool, the "city of ships", is England's second greatest port, ranking after London. The most interesting sight in the Liverpool is the docks. They occupy a river frontage of seven miles. The University of Liverpool, established in-1903, is noted for its School of Tropical Medicine. And in the music world Liverpool is a well-known name, for it's the home town of "The Beatles". 

Stratford-on-Avon lies 93 miles north-west of London. Shakespeare was born here in 1564, and here he died in 1616. 

Cambridge and Oxford Universities are famous centres of learning. 

Stonehenge is a prehistoric monument, presumably built by Druids, members of an order of priests in ancient Britain. Tintagel Castle is King Arthur's reputed birthplace. Canterbury Cathedral is the seat of the Archbishop of Canterbury, head of the Church of England. 

The British Museum is the largest and richest museum in the world. It was founded in 1753 and contains one of the world's richest collections of antiquities. The Egyptian Galleries contain human and animal mummies. Some parts of Athens' Parthenon are in the Greek section. 

Madam Tussaud's Museum is an exhibition of hundreds of life-size wax models of famous people of yesterday and today. The collection was started by Madam Tussaud, a French modeller in wax, in the 18th century. Here you can meet Marilyn Monroe, Elton John, Picasso, the Royal Family, the Beatles and many others: writers, movie stars, singers, politicians, sportsmen, etc. 

 Questions: 

 1. What is the oldest part of London? 

 2. What is Westminster Palace? 

 3. What is called "city of ships"? 

 4. Why is Stratford-on-Avon famous? 

 5. What are the famous centres of learning, 

 6. What is Stonehenge? 

 7. Who is the head of Church of England? What is his seat? 

 8. What is the largest and the richest museum in the world? What unique collections does it contain? 

 9. What can one see in Madam Tussaud's Museum? 

 Vocabulary: 

 Lud Hill — Лад Хилл 

 church — церковь 

 frontage — фасад 

 prehistoric — доисторический 

 order — орден 

 priest — священник 

 Tintagel — Тинтэйджэл 

 Canterbury Cathedral Archbishop — архиепископ Кентерберийский 

 antiquity — антиквариат; древность 

 mummies — мумии 

 wax — воск

 

 Достопримечательности Великобритании. 

 Британия богата историческими местами, которые связывают настоящее с прошлым. Старейшая часть Лондона — Лад Хилл, с которого начинался город. Около мили к западу от него расположен Вестминстерский дворец, где живет королева и где заседает парламент, и там же находится Вестминстерское аббатство — церковь для коронации. 

Ливерпуль, "город кораблей", — второй по величине после Лондона английский порт. Самое интересное место в Ливерпуле — это его доки. Они занимают семь миль речного берега. Университет Ливерпуля, основанный в 1903 году, известен своей Школой тропической медицины. И в музыкальном мире Ливерпуль — хорошо известное имя, поскольку является родным городом "Битлз".

 Стрэтфорд-на-Эйвоне лежит на расстоянии 93 миль к северо-западу от Лондона. Шекспир родился здесь в 1564 году, здесь же он и умер в 1616 году. Кембриджский и Оксфордский университеты — знаменитые центры образования. 

Стоунхендж — это доисторический монумент, предположительно сооруженный друидами, членами ордена священников в доисторической Британии. Замок Тинтэйджел — это предполагаемое место рождения короля Артура. Кентерберийский собор — престол епископа Кентерберийского, главы англиканской церкви. 

Британский музей — самый большой и богатый музей мира. Он был основан в 1753 году и содержит одну из богатейших мировых коллекций античных вещей. Египетские Галереи содержат мумии людей и животных. Некоторые части афинского Парфенона находятся в греческой секции. Музей мадам Тюссо — это выставка сотен восковых фигур натуральных размеров, изображающих известных людей прошлого и настоящего. Коллекция была начата мадам Тюссо, французским скульптором восковых фигур, в XVIII веке. Здесь вы можете встретиться с Мерилин Монро, Элтоном Джоном, Пикассо, королевской семьей, "Битлз" и многими другими: писателями, кинозвездами, певцами, политиками, спортсменами и так далее. 


Outstanding Events in the History of Great Britain. Выдающиеся события в жизни Великобритании.

 Outstanding Events in the History of Great Britain.

 There were many outstanding events in the history of Great Britain. Many different tribes tried to control the territory of Britain. England was added to the Roman Empire in 43 A.D. Roman invasion played a very important role in the history of the country. The Roman built the first roads in the country, dug the first walls. The Romans, who were great architects, constructed the first towns in Britain. 

But the Normans influenced the British civilization most of all. They came in 1066 under the leadership of William the Conqueror. As the invaders spoke French, their speech influenced the English language. 

Once the British had to face the French in 1805 at the battle of Trafalgar. Then Admiral Nelson won a great victory over the French fleet. In order to commemorate this event the monument to Admiral Nelson was erected on this square. 

In the 18th century technological and commercial innovation led to the Industrial Revolution. The 13 North American Colonies were last, but replaced oy colonies in Canada an India. 

 Questions: 

 1. What tribes influenced the British civilization most of all? 

2. What happened in 43 A.D.? 

3. Whose invasion played an important role in the history of Britain? 

4. What led to the Industrial Revolution? 

5. What were the 13 North American colonies replaced by? 

 Vocabulary: 

 tribe — племя 

 outstanding — выдающийся 

 empire — империя 

 battle — битва 

 

 Выдающиеся события в жизни Великобритании.

 В истории Великобритании было много выдающихся событий. Различные племена пытались управлять территорией Великобритании. В 43 г. н. э. Англия была присоединена к Римской империи. Завоевание Римом сыграло важную роль в истории страны. Римляне построили первые дороги в стране, выкопали первые колодцы. Римляне, которые были великими архитекторами, построили первые города в Британии. 

Но норманны повлияли на британскую цивилизацию больше всего. Они пришли в 1066 году под предводительством Вильгельма Завоевателя. Так как завоеватели говорили по-французски, их речь оказала влияние на английский язык. 

Однажды Британия противостояла французам в 1805 г. в битве при Трафальгаре. Тогда адмирал Нельсон одержал победу над французским флотом. В честь этого события на площади был воздвигнут памятник адмиралу Нельсону. 

В XVIII ст. технологические и коммерческие нововведения привели к промышленной революции. Тринадцать североамериканских колоний были потеряны, но их заменили колонии в Канаде и Индии. 


Oxford — the University Town. Оксфорд — университетский город.

 Oxford — the University Town. 

This university town is very beautiful. The oldest university there is Oxford. The first of its colleges was founded in 1249. The university now has thirty-five colleges and about thirteen thousand students, many of them from other countries. There were no women at Oxford until 1878. When the first women's college Lady Margaret Hall, opened. Now most colleges are open to men and women. It is not easy to get a place at Oxford University to study for a degree. But outside the university there are many smaller private colleges which offer less difficult courses and where it is easy to enrol. Most students in these private school take business, secretarial or English language courses. 

Oxford is, of course, famous for its first-class education as well as its beautiful buildings. Some of the most intelligent men and women in the country live and work here. Oxford gives them what they need: a quiet atmosphere, friendly colleagues and the four-hundred-year-old library, which has about five million books. Oxford has same of the finest architecture in Britain. Some of their colleges, chapels and libraries are there, four and even five hundred years old, and are full off books and precious paintings. You can see there many lovely gardens, where the students can read and relax in the summer months. 

 Questions: 

 1. What is the oldest university in Oxford? 

 2. When did it open? 

 3. What is Oxford famous for? 

 4. How many colleges are there in university? 

 5. Where do students relax and read? 

 Vocabulary: 

 to enrol — поступить 

 chapel — часовня 

 precious — бесценный 

 painting — полотно 

 

 Оксфорд — университетский город.

 Этот университетский город очень красивый. Самый старый университет здесь — Оксфордский. Первый из его колледжей был открыт в 1249 году. Сейчас в университете 35 колледжей и около 13 тысяч студентов, многие из которых иностранцы. До 1878 года, когда был открыт первый женский колледж леди Маргарет Холл, в университете не было женщин. Сейчас большинство колледжей открыты как для мужчин, так и для женщин. В Оксфордском университете нелегко получить степень. Но вне университета существует большое количество маленьких частных колледжей, которые предлагают менее сложные курсы и куда легче поступать. Большинство студентов в этих частных школах посещают курсы бизнеса, секретарей и английского языка. 

Конечно, Оксфорд знаменит своими красивыми зданиями так же, как и первоклассным образованием. Самые умные люди страны живут и работают здесь. Оксфорд дает им все: спокойную обстановку, дружелюбных коллег и 400-летнюю библиотеку, в которой около пяти миллионов книг. В Оксфорде расположены красивейшие здания Британии. Некоторым колледжам, часовням и библиотекам триста, четыреста и даже пятьсот лет, и они полны книг и бесценных полотен. Здесь много красивых садов, где студенты читают и отдыхают в летние месяцы. 


Cambridge. Кембридж.

 Cambridge. 

Cambridge is one of the best known towns in the world and it can be found on most tourists' lists of places to visit. Cambridge is famous for its university, which started during the 13th century and grew steadily, until today there are more than twenty colleges. The oldest one is Peterhouse, which was founded in 1284. And the most recent is Robinson College, which was opened in 1977. But the most famous is King's College, because of its magnificent chapel. Its choir of boys and undergraduates is well known all over the world. The Universities were only for men until 19th century when the first women's college was opened. Later the doors of colleges were opened to both men and wo/nen. Nowadays almost all the colleges are mixed. 

To the north of Cambridge is the Cambridge Science Park, the modern face of the University. This park has developed in response to the need for universities to increase their contact with high technology industry. It is now home to more than sixty companies and research institutes. The whole area is in fact very attractively designed, with a lot of space between each building. The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work. Every year thousands of students come to Cambridge from overseas to study English. 

 Questions: 

 1. What is Cambridge famous for? 

 2. What is the oldest college in Cambridge? 

 3. The most famous is King's College, isn't it? 

 4. What can you tell about Cambridge Science Park? 

 5. Are there many companies and research institutes in that Park? 

 Vocabulary: 

 chapel — часовня 

 choir — хор 

 response — ответ, отклик 

 to increase — увеличивать

 

 Кембридж. 

 Кембридж — один из самых известных городов мира, он значится на большинстве туристических карт. Кембридж известен благодаря университету, который был открыт в XIII веке и занял прочные позиции, сегодня здесь более 20 колледжей. Самый старый — Питерхаус, который был основан в 1284 году. А самый поздний по времени — Робинзон колледж, который открылся в 1977 году. Но самый известный — Кинге колледж, благодаря чудесной капелле. Его хор мальчиков и студентов последнего курса известен всему миру. До XIX века университеты были только для мужчин, затем открылся первый женский колледж. Позднее двери колледжей открылись как для мужчин, так и для женщин. Сегодня почти все колледжи смешанные. 

 К северу от Кембриджа находится Кембриджский научный парк, современное лицо университета. Парк возник в ответ на необходимость наладить контакт университета с промышленностью высоких технологий. Сейчас в этом здании более чем 60 компаний и исследовательских институтов. Вся площадь парка отлично спланирована, с пространством между зданиями. Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке. Ежегодно тысячи студентов со всего мира приезжают в Кембридж изучать английский.